《<克劳备忘录>与英德匹敌》
吴征宇 编译
广西师大出书社
2014年6月
《克劳备忘录》因基辛格博士去年红火的《论中国》而进入大众,视野。在人们热衷于中美建立“新型大国联系”话题的风口上,吴教授这部编译作品的出书,真是再应时不外了。
吴教授在开篇和收尾文字中,都是以基博士的论说为旨归的。这最少申明一点,在以吴教授为代表的新一代新世界政治论者眼里,基辛格博士眼中的中美联系,是我们阅读理解克劳写于107年前备忘录的大布景之一。虽然,谁能保证吴教授们不是借题阐扬呢?书名主标题成绩“英德匹敌”四个字,已昭示的编制,道出了其企图,虽然,这也是基辛格博士们的耽忧。
要理解这份备忘录在来日诰日的意义,应略知克劳身世和备忘录发生的布景。克劳是大英帝国宦海上一步步走上关头岗位的事务官。其实他祖上是德国人,本人也发展在德国,当时在英国肄业就职。因其忠于职守,在几近不成能爬下去的内政部门,他居然爬到相当于副部长的高位。但即使如斯,也其实不代表他对英国对外政策有什么决定计划份量。一个能够的现实是,在后世学者眼里如斯首要的备忘录,在那时于英国的对德政策中,一定起到了什么本色感化。但一份撒播千载的文献,其真正的价值,常常不在当下。虽然不竭有人将《克劳备忘录》与70年前乔治?凯南相关美国对苏遏制政策的“长电报”相提并论,但前者的思惟史份量,终究会超越后者——这正是《克劳备忘录》将成为永久传阅文献的意义所在。
页面加载中...
相关新闻
◎版权作品,未经华夏经济网书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。
Copyright 2015-2019. 华夏经济网 www.huaxiajingji.com All rights reserved.
违法和不良信息举报邮箱:jubao@huaxiajingji.com 执行主编:慧文
京ICP备11009072号-3 未经过本站允许,请勿将本站内容传播或复制