新浪教学讯 2015年12月大学英语四六级考试落下帷幕。和之前几回考试被奇葩翻译题虐得遍体鳞伤比较,这次的四六级标题平平了不少,并没有呈现公认的“大杀招”。
专家称标题难度降低 考生仍感到“欲哭无泪”
不少专家都以为这次四六级考试的难度相对前几年有显着降低,无论是词汇仍是写作,考察规模都“适当根底”。
可是考生们并不赞同这么的说法——在新浪外语建议的显现,超越7成的四级考生和快到7成的六级考生都一边倒的以为标题“难,有种欲哭无泪的感受”。
四级考试难度查询(截止到19日晚20:30)
六级考试难度查询(截止到19日晚20:30)
关于“哪有些考题最难”的疑问,在前几年被广泛诟病的翻译题,这次并没有再中枪,近四成的考生都把票投给了听力有些。
本来收成这么的成果也属正常,究竟关于中国学生学习外语来说,听和说一向都是相对单薄的环节;而在四六级考试的各有些傍边,听力有些也是最难备考的。
作文缺仔细 翻译少词汇量 考生对考试太儿戏
关于本次考试的标题,仍有不少同学“颇有微词”。
其间四级的写作中,我们遍及都以为“Never go out there to see what happens, go out there to make things happen.”这个标题让人莫衷一是,有网友表明这标题考的是这是马克思理论与实习,儒家的有所为有所不为。而别的一道写作标题也让不少小伙伴在审题上出了误差,listening is more important than talking,有些同学了解成了在英语学习中听力更主要,但实际上标题是倾听比表达更主要。
而在翻译题中,尽管没有呈现从前那种让大多数同学“累感不爱”的标题,可是“为爱而生为爱而死的丽江古城”也让不少考生黯然销魂。
可是究其原因,仍是我们对考试的不注重和备考的不体系。新浪外语建议的一项考前查询显现,有3成考生称自个计划“裸考”,而别的超越3成的考生表明关于考试只是“随意预备了一下”。这么的考试情绪,也难怪有六级不止一位考生表明翻译中遇到“改革开放”都不知道怎样写,直接写了open the door to other countries;还有人把“疾速列车”写成fast train,把“机器人”写成了e-man…而这些词汇,关于正常的四级考生来说,也不应当形成太大困惑才对!
四六级备考查询截图
考生人数不断降低 四六级考试路在何方
数据显现,报名参与12月四六级考试的考生较6月又有所降低:其间辽宁鞍山12月外语四六级考试报名人数简直“拦腰斩”,从2.2万余人降低到1.3万摆布,变成历年来报名人数起码的一次;而青海省本次报考四六级的总人数比去年同期削减1607人,减幅8.99﹪…这两个区域的状况只是本次四六级考试的一个缩影。
在手机新浪网的四六级考试同步直播专题中,有20余万人次参与评论,其间不少考生都表明,不止一次参与四级或六级考试,而意图只是是为了刷个抱负的分数。甚至有考生表明,从大三开端考六级,一向考到研三,刷分快到十次之多!
一向以来,关于四六级考试是不是应当撤销的评论也从未连续。关于这么一项让考生频频刷分、槽点不断的大学英语考试,怎么真实培育和查验考生的英语才能,才是它的将来地点!
相关新闻
◎版权作品,未经华夏经济网书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。
Copyright 2015-2019. 华夏经济网 www.huaxiajingji.com All rights reserved.
违法和不良信息举报邮箱:jubao@huaxiajingji.com 执行主编:慧文
京ICP备11009072号-3 未经过本站允许,请勿将本站内容传播或复制